До центральной площади Гашарта ехать пришлось чуть больше часа. Все это время Астария давала напутственные советы, половина из которых были угрозами расправой в случае нашей неудачи. От меня, как первого дилетанта, просто требовалось забиться в угол и выжить. Не просраться, так сказать.
— Да что это за бал-то такой?! — не выдержал я.
— Увидишь, Реорчик, — хихикнула муравьиха.
Через минуту карета остановилась.
Шпили обители теней пропадали во тьме высот. Огромный каменный замок казался природным явлением, а не архитектурой разумных существ. Сотни скальных наростов, служащие балконами, тысячи окон, сияющие серебряным светом. Настоящий Хогвартс в темном междумирье.
Нас встретили слуги в белых безликих масках. Открыли дверцу кареты. Мы вышли по одному.
— Приветствую младшую майру Астарию в обители теней, — уважительно поклонился один из слуг. — Прошу вас, следуйте за мной.
Нас он не поприветствовал.
Мы долго шли в полной тишине по саду разномастной флоры. Потом через лабиринт из живой и высокой изгороди. За нами крался Блюм. Он держался поодаль и пока никто его не заметил. А вот я его кошачьими глазами заметил многое. Повсюду прятались мутные типы. Эльфы в темных одеждах сидели в кустах, на деревьях, сливаясь с тенями. Я бы в жизни их не заметил, но тепловизор котоящера услужливо раскрыл их местоположение. Охрана бдела на каждом шагу. Мне пришлось проявить недюжинную смекалку, чтобы провести кота сквозь садовые лабиринты и десятки наблюдающих из темноты глаз.
На входе в огромный замок графа Дракулы нас встретил гул сотен голосов. Смех, тихая и темная музыка, цоканье хрустальных бокалов. Все говорило о том, что за этими вратами проходил бал.
Зайти мы не успели.
— Постойте! — послышалось позади нас. — Майра Астария. Это же вы?!
Мы обернулись. Высокий эльф в полумаске ангела-пидорка появился слишком неожиданно. Пописать вышел? Или специально нас выжидал?
— Лайр Шифрейт, — процедила сквозь зубы ледяная королева. — Видеть вас мне неприятно. Не могли бы вы исчезнуть? Или не соизволите ли умереть прямо здесь и сейчас?
Мужчина рассмеялся.
— Значит я не ошибся. Ваша фигура все так же узнаваема, — беспардонно посмотрел он на сиськи королевы. — Все так же холодны? Какие же ужасные маски вам достались, юная майра. О, простите, совсем забыл. Вы же все еще низшая аристократка. Младшая майра, правильно? За сколько зим вы не выросли в нашем обществе? Дайте вспомнить… Десять лет? Пятьдесят?
Стало холодно, но Шифрейта это явно не пугало.
— Точно. Больше века вы в самых низах, — рассмеялся эльфийский мужик. — Я бы на вашем месте не выдержал такого позора и стал бы простоэльфином. Чтобы меня поскорее забыли.
Ничего себе у них тут своя атмосфера. Настоящие тролли-аристократы.
— А ваш язык всё такой же острый, — высокомерно вздернула голову Астария. — Жаль, что в прошлый раз вырвать его не удалось. Вы от многого отказались, заслоняя себя распутной девкой. Многие мужчины готовы отдать жизнь, ради того, чтобы я к ним притронулась. Ах, простите, лайр Шифрейт. Это же была ваша дочь, да? Я иногда позволяю себе забывать всякую мелочь. Не стоило мне говорить об этом. Просто, понимаете, в моем воспоминании до сих пор всплывает кровь на снежном покрове… Ужасная смерть. Я тогда воспользовалась одним из самых жестоких своих заклинаний.
Астария улыбнулась самой противной сучкой, которую я видел. Шифрейт же стал улыбаться меньше. В воздухе почувствовалось напряжение.
— И правда, не стоило вам об этом говорить, младшая майра, — согласился он. — Но ничего страшного. На войне кланов многие погибли. Я же простил вас, помните? Наши светочи объявили мир. И теперь наше общество процветает. Так что я вас снова прощаю. И кстати, чуть не забыл. Я же тут по делу. Видите ли, нам повезло оказаться с вами в Гашарте в одно время. И как же удачно нас всех собрали. Наверняка, никто не успел подготовиться.
Он запнулся, наигранно задумался.
Стоявший поодаль слуга с опущенной головой заговорил:
— Прошу вас, лайр Шифрейт и младшая майра Астария, не задерживайтесь. Это запрещено.
Тепловизором Блюма я заметил, что тени зашевелились, подбираясь ближе. Кошачьи мурашки стали подозрительно коситься в их сторону.
— Прошу, не переживайте. С этой вспыльчивой особой я уже почти закончил, — ответил Шифрейт. — Она всегда была лишь необузданной утехой мужского естества.
Эльф сделал паузу, ехидно оценил реакцию Асти, но вряд ли что-то разглядел. Повернул голову в нашу сторону, сказал:
— Маски Астарии, я предлагаю вам три сотни золотых… нет, пять сотен золотых и мое покровительство. Также я всеми силами поспособствую вашему росту. Если вы будете достаточно верны мне, то через сотню зим станете младшими майрами. Клянусь в этом светочем Эйной. Ты!
Шифрейт перевел взгляд на меня. Точнее на серьгу в моем ухе.
— Ты предал наш клан? Не знаю кто ты, но могу посочувствовать. Жизнь твоя будет непростой. Ты каждый день будешь слышать шепотки за спиной о своей ненадежности. Но я дам тебе шанс доказать, что это не так. Прямо здесь и сейчас. С выгодой для нас обоих.
Астария превратилась в морозную фурию. Лед распространялся по земле во все стороны. Одновременно с этим в лицо ударил жар. Шифрейт покраснел, его руки объяло пламя. Огонь и лед сошлись в ненавистном противостоянии. Пока что без кровопролития, но жареным мороженным запахло сильно.
Я, вместе с другими слугами-масками, отстранился в сторону, прикрывая лицо, не в силах выдержать экстремальные температуры.
Слуга обители теней был все так же неподвижен и с опущенной головой. Показалось, что ему все равно на происходящее. Но нет, он спокойно заговорил:
— Лайр Шифрейт и младшая майра Астария проклинаются первой превенцией до конца дня. Напоминаю, что в случае трех превенций вы будете преданы суду благородных.
Слуга взмахнул рукой. Над головами аристократов вспыхнуло, засияло. Я поморщился. Когда свет уступил приятной тьме, я заметил витающие над головами Шифрейта и Астарии красные дымные метки, похожие на крестики.
Но аристократы и не думали прекращать. Они сверлили друг друга ненавистью и магической аурой. Я поежился.
— Я все еще жду ваши ответы, маски Астарии, — озарил нас тяжелой улыбкой лайр.
— Никто вас не услышит, — зло заявила Асти. — Они мои, и не поведутся на эту дешевую провокацию.
— Посмотрим.
Слуга с опущенной головой поднял руку в пятерне:
— Даю вам пять мгновений остановиться, лайр Шифрейт и младшая майра Астария.
Он стал зажимать пальцы. Пять… четыре…
А-а-а-а!!!
Соглашаться! Надо соглашаться на предложение хрена! Это же мой шанс! Или нет?! Может, станет еще хуже! Может, меня разводят, а я как крыса поведусь! Черт! Дайте мне хотя бы потренироваться в ваших интригах! Какого черта все так быстро происходит!
И именно сейчас произошли две вещи, от которых я выпал в окончательный осадок.
Первое:
— Я… я согласна! — выкрикнула муравьиная маска Астарии.
Второе:
«Тревогаааа, блятиии!!!» — сработал гоблинский скрипт в голове.
Пришел триггер из Серпа. Кто-то поднял тревогу, что на поселение напали. Подключенный гоблин стучался в голову, намекая, что мне пора решать эту незначительную удаленную проблему. Вот прямо здесь и сейчас.
Я икнул.
Глава 20. Е-е-е, бал!
Я перекидываю через плечо Шифрейта. Наступаю ему ногой на шею, с хрустом выворачивая руку. Все вокруг восторгаются. Слуги-маски аплодируют со словами «Как же он прекрасен». Во взгляде Астарии читается уважение и… желание. Она начинает трогать себя за грудь. Муравьиха выгибается, сует руку под складки одежды, интенсивно работая пальчиками между ногами. Слуга обители теней спускает с себя штаны и наяривает на ледяную королеву. Блюм трахает пенёк.
Асти снимает свою маску, закатывает глаза к далекому каменному своду, закусывает губу и со стоном говорит:
— Хватит фантазировать, малолетний спермотоксикозник.